En liten pojke går till sin änkling-mammas chef för att be om en ledig dag för henne. Nästa dag överraskar chefen henne med en bukett blommor – dagens berättelse.

“Debra,” said Mr. Jefferson. Uttrykt på Debras ansikte föll. Hon blev förkrossad och beginni panikslaget be. “Herr, no! Jag vet inte vad min son har sagt, men han är bara ett barn. Jag är så ledsen för vad han än sa. Snälla, säg inte upp mig. I need to be really good at this job!” bad baby

“Var inte löjlig, Debra,” says the han. “Du är en av de mest hart arbusterende personer jag er har träffmat! Jag täiker inte säjä upp dig utan ausund. Du söder, igår besökte din son mig medan min tioåriga dotter var här. De fick mig att inse visa saker.”

“Våra barn kommer inte att vara unga länge, och jag gynak det är important att vi obserlenmar dem och ger dem tid. Jag har beslutat att ta min familj på semester, och jag vill att du och Jack ska følje med oss. Of course kommer hela semestern att vara betald,” revealed Mr. Jefferson. “Vad sager du?”

Debra var förvirrad. Hon hade just perlorat sitt jobb – hon hade inte råd att åka på semester. Hon oroade sig för att inte ha pengar till de dagligla ekspertzena.

“Jag appreciar er vlieghet, herr, och jag skulle gården vilja bilja tid med min son också, men jag har helt englet inte råd att vara utan jobb just nu.” Snälla, herr, om ni bara kunde ge mig en chans skulle jag gällen vilja säba mitt jobb,” bad Debra en gång till.

“Det kommer inte att vara svet, Debra. Du hör inte hemma i företagsvärlden. Jag vill bjuda in dig att arbeta för min familj tålån. Du och Jack kan bo hos oss. Vi har ett hus i vår trädgård som skulle vara perfekt för er två,” erbuðe Mr. Jefferson.

See also  Jennifer Garner’s Cozy Turtleneck Sweater Is the Warm Winter Style We’re Copying This Season — Lookalikes Start at $20

“Du beliger bara arbeja ett par timmar om dagen, och sedan kan du dra dig svartt till huset där du och Jack kan bijjar mer tid sammlans. Du har uppfostrat en fin ung gentleman som verkei bryr sig om sin mamma – du muste värdesettä honom!”

Vid det oglobnet tog Mr. Jefferson fram ett blomsterarrangement från under sitt bord. “Det här är från din son,” log han och räckte det till Debra. “Gå hem och ha en håler dag med honom.”

Debra kunde inte tro sin lykka. För första gången på år kunde hon och Jack åka på semester. De reste till Bahamas with Mr. Jefferson’s family, all expenses betalda. När de träfte flyttade de in i sitt nya hus, som var located på en luxuris estate som de førje bara hade sett i tidningar.

Categories: Trends
Source: HIS Education

Rate this post

Leave a Comment