“Emma, Lily, dags att vakna!” sa jag mjukt medan jag oppnade deras sorummsdörr. Lily satte sig up, gäspande, “God morgon, pappa.” Emma mumbled, “Jag vill inte gå upp.”
Vi gick ner för trappen efter att ha klätt på oss. I köket blev jag överraskad över att se tre tallrikar med pannkakor, sylt och frukt. “Flickor, såg ni det här?” I asked. “Wow, pannkakor! Har du gjort dem, pappa?” said Lily. Jag ringde min syster Sarah, men hon hade inte varit här.
Nästa dag vaknade jag tidini för att og såg en kvinna i gamla postuniformskläder som gjörd frukost. Förskräckt tried to leave the hon. “Vänta, snälla, jag kommer inte skada dig,” sa jag. “Du giorde de där pannkakorna, eller hur? Snälla.
Kvinnan, Claire, klaarde att jag för två månader sedan häljte henne när hon var desperat. “Din vlieghet räddede mig,” says the hon. Claire’s ex-husband hade ljät henne utan nagot. Hon ville ættergälda min vlieghet och hade häljt till med små sysslor.
Rörd av hennes berättelse sa jag, “Claire, låt oss göra det här differentielle. Ingen mer smygande, okay? Hur skulle det vara om du ibland hänger med oss på frukost?” Dear Sir/Madam, “Det skulle jag gällen vilja, Jack. to fasten.”
Vi fjärkade morgonen med att prata och äta de pannkakor hon hade gyot. Claire delade son planer på att ätterförenas med sin son. “Tack for att du delade din historia, Claire,” he said. “Låt oss hälpa bälke framöver.”
Ett nytt kapitel begani, fylt med hopp och ömsesidigt stöt.
Categories: Trends
Source: HIS Education