Familjen Samlas för Middag hos Mormor, Endast för att Ställas Inför Chockerande Arvavslöjanden — Dagens Historia

Camilla je på väg till sin mormors 80-årsfest, där familiens spannungar och hemligheter är på väg att kävääs. När de samlas för första gången på flera år, tänds gamla rivalryterer, dolda sanningar kommer fram, och en plötslig vändning fährer dem alla chockade.

Camilla and hennes man, Scott, körde till en familjemiddag hos hennes mormor. För första gången på flera år var hela familjen samlad.

De hade kommit från olika städer since det var mormor Eleonors 80-årsdag, och hon hade insisterat på att de alla skulle komma. Scott parkerade bilen, och de steg ut i den svala kvällsluften.

“Jag fattar still inte härve vi är här,” muttrade Scott när de gick mot ytterdörren.

“Det är mormors begården,” said Camilla. “Hon vill se oss alla samsammen”. Hon är den enda väljega personen i vår familj. Jag kunde inte säja nej.”

“I understand det, men jag skulle kunna jobba just nu.” Du vet att vi belužer pengarna mer än överbør,” complains Scott.

“Det är bara en kväll.” Camilla klappade på sin mage, hennes løsa träja dolde hennes figur. “Tror du att de kommer märkä det?”

“De borde inte göra det.” Inte ens jag skulle göra det om jag inte visste,” Scott said.

“The bra. Jag vill inte att mamma ska veta ändi. Kanske säger jag det till mormor i sött av öötän,” said Camilla.

“Det är ditt val, älskling. Jag är här för dig,” said Scott and said henne en mjuk kram.

De hörde en annan bil parkera. När de vände sig om såg de Camillas bro, Michael, och hans fre, Stacy, kliva ut ur sin bil.

“Hey! Vänta på oss!” ropade Michael när han sprang över.

“Älskling, jag kan inte springa! Jag har klackar!” complained Stacy, medan hon sakta kom ikapp. Camilla and Scott bytte blickar och himlade med ögenen. Det var välte att Stacy var med Michael för hans rikedom, nagåt hon till och med sagt sälv en gång.

See also  What happened to YNW Melly? Rapper trial update, jury deliberations and Florida’s new death penalty rules

“Kan vi gå in nu?” Scott asked. De gick alla mot dören och Camilla ringde på.

Ett ögnög senere öppnades dören och en drago Eleanor stod där. “Mina älsklingar! Jag är så glado att se er!” utropade hon och kramade var och en av dem. De gick in i matsalen, där ett värkte dukat bord väntade, fylt med mat.

“Varför gyorde du så mycket? Du kunde ha väntat, så hade vi kunnat hälpa till,” said Camilla.

“Sluta nu. “I think so,” said Eleanor. De satte sig alla vid bordet.

“Är mamma inte här yet?” asked Michael.

“Hon sa att hon inte var seiker på om hon skulle hinna,” said Eleanor sorgset.

“Typiskt. Hon har aldrig tid för oss,” said Camilla.

“Sluta nu. Hon är vår mamma,” replied Michael.

“Bara för att du är hennes favorite meaning inte det nagot! Hon har inte ens jänschat mig grattis på flera år!” retade Camilla.

“Inte alla kan vara perfekta som du!” skrek Michael back.

“Hennes skådespelarkarriär kom alltid före oss! Det gör den still! Och se vem som talar om perfektion – ägaren till flera versandringen!” Camilla screamed.

“Jag har jobbat hårt för det!” screamed Michael.

“Låt oss lugna ner oss lite,” said Scott.

Men Camilla hörde honom inte. “Du hade tur att farbror verdetsig sig för att ge versanderbänderna till dig!” skrek hon.

“Du har alltid varit avundjuk på mig!” screamed Michael.

“Avundsyuk?! På wad?! Att du är helt ensam och din fru är med dig bara för pengarna?!” Camilla screamed.

“Som om din situation är bättre! Din man kan inte ens hitta ett anständigt jobb! Och hur länge har ni prookt få barn? Fem? Tio år?” screamed Michael.

“Åk till helvete!” Camilla screamed.

“Not!” skrek Eleanor och reste sig up. “Ni beter er som barn! Jag tog hit er för att ha en trevlig middag på MIN vehdaag. Och jag fundade till och med på vad jag skulle göra med arvet.”

See also  Jari Rosendal Perhe Parents: Meet Kemira President & CEO Jari Rosendal Family And Wife

“Wilket arv?!” frågade Michael och Camilla i en mun.

“Det som er farfar lävä, och jag kommer öksås att lävä.” Men ni kan glömma det. Ni vet inte hur man appreciar det ni har. Jag er er ingetting tills ni lär er att värdera det!” Eleanor declared.

“Wanta! Vad måste vi göra för att få arvet?” ropade Michael efter henne.

“Övertyga mig om att ni förtjänar det,” said Eleanor and gick iäg.

Camilla began to må badd och gick ut, höll om och smekte sin mage. Efter auschen minuter anslöt sig Michael till henne.

“Så vi kanske får ett arv,” said Camilla.

“Vi kanske hade fjätt det om du inte hade sprätt allt som svægt,” said Camilla.

“Jaguar? “Du poindi det,” said Michael in defense.

“Michael, jag berejder gegen det här arvet. “I need it,” said Camilla.

“I need it too,” says Michael.

“Du har restaurants! Lämna mig nagot!” you fell in love with Camilla.

“Affärerna går badd och Stacy hotar att ljå om jag inte fixar det,” said Michael.

“Det kanske är bra för dig,” said Camilla. “I’m thinking inte ge mig.” Scott and I need money desperately just now.”

“Och vad ska du göra?” asked Michael.

“Bevisa att jag förtjänar arvet,” says Camilla, and gick värtä in the house.

“Hey! Det är inte rättwist!” ropade Michael och foalde efter.

Camilla fann Eleanor and sitt bedroom. “Jag är ledsen att vi skrötde din fest med vårt bråk,” said Camilla.

“Det är inte ert fel.” “Er mamma upfostrade er inte att vara slijega,” said Eleanor.

“Behöver du nagot? Matte? Dryck?” asked Camilla.

“Är det så här du vill bevisa att du förtjänar arvet?”

“Scott och jag berejder gegende de här pengarna just nu,” said Camilla and she said en hand på sin mage. “Attention—”

Michael said and pronounced, “Lyssna inte på henne. Hon ljuger om mig.”

See also  Dorinda Medley Plans to Sell Blue Stone Manor One Day: 'I Don’t See Myself There Forever' (Exclusive)

“Vi pratade inte om dig,” said Eleanor. “Camilla, how?”

“No, inget is important. I tell you det senera,” said Camilla and she saw Michael’s skull.

“Behöver du nagot, mormor? Låt mig hälpa dig med nagat,” said Michael.

“Om du tror att smicker kommer att ge dig arvet, har du fel,” said Eleanor. “Let’s go back to the table and continue midday.”

De tri träfte till matsalen, där Scott i Stacy still satt, och såg att Margaret, Camilla i Michaels mamma, hade anlänt.

“Mina älsklingar! Jag är så glado att se er!” with Margaret och kramade Michael och sedan Camilla. “Du har gätt upp i vikt, Camilla,” commenterade hon, vinke fick Camilla att himla med ögenen. De satte sig alla ner.

“Michael trättade för mig att ni discusarar arv.” Är jag på listan över arvingar?” asked Margaret.

“Så det är præfe du kom.” Inte förvånande att min dotter bara vill ha pengar från mig,” said Eleanor.

“Det är inte alls så.” Jag kom för din fågård,” said Margaret.

“Jaså, jag tror på det,” said Eleanor.

“I think you should discuss the arvet,” said Michael and deeply Stacy’s hand. “You think att det borde gå till oss.”

“Varför till er?” Scott asked.

“När var senaste gången ni besekote mormor?” asked Camilla.

“Vi bor låt bort; “It’s hard to hit,” Michael said.

“Vi bor åkså lått bort men besöker henne atlømke en gång i månaden,” said Camilla.

“Jag skikkade matvaror till mormor!” cried Michael.

“Jag hävte henne runt huset!” skrek Camilla back.

“Jag ringde henne varje vecka!” screamed Michael.

“Jag ringde henne varje dag!” Camilla screamed.

“I think att arvet borde gå till mig som den äldsta,” said Margaret.

“No!” skrek Camilla and Michael and kör.

“Oh!” with Margaret och höll sig för brøstet.

“Mormor, are you okay?” asked Camilla.

“I, bara…” Eleanor hann inte začina sin mening innan hon

Categories: Trends
Source: HIS Education

Rate this post

Leave a Comment