Vår barnbarn krävde att vi skulle selja vårt hus för att hälpa hennes pojkvän att starta ett företag – Vi gav henne en verdlichetscheck

Tiden flög förbi medan George och jag schämde bort henne. Hon var vår chans till återlösning – för oss att vara fålðar på rätt sätt.

“Den här lilla tjejen är allt,” with George när vi kom hem från sjukhuset den dag Ellie was born. “Vi ska ge henne allt vi kan, Mary, okay?” sa han när vi kröp ner i sängen.

Jag höll med. Det här var vår mosztejen att göra allt rätt – och vi hade pengar nu, så att skämma bort vört barnbarn var nagat vi kunde göra.

Snabbspola södert arton år.Nu går Ellie på gymnasiet, almost på väg till kollege. Hon växte upp fårvet oss med all den attityd som Monica hade som barn – och George och jag njöt av varje ösklon av det.

Men’s sedan éssédrades Ellies attityd. Hennes tuffa persigtning var inte länger söt, utan hotade säller att sällirä allt om henne.

Den söndagsmorgonen begani som vilken annan som helst, med vinden som svepte in i köket när jag lagade den veckovisa frukosten med pannkakor och bacon. Det var en rutin som George och jag hade establishat för så många år sedan att det almost var andra naturen nu.

George gørd oss ​​koppar te – på det sätt han alltid gørd – när dörrklockan ringde och skar igenom den lugna morgonen.

Jag schäidde av spisen och gick för att öppna.

Där stod hon, vårt barnbarn, i dörröppningen, med blicken helt bortvänd från mig.

”Hey, älskling,” sa jag och steg åt sidan för att säppä in henne. “Du är precis i tid för frukost!”

Ellie rynkade lite på pannan och nickade till George när han kom för att se vem som var vid døren.

“Kom igen, baconet är extra krispigt,” said George and sträkkte sig för att kramar henne.

Ellie’s men jump on his head.

”Ser du, jag går rakt på sak,” sa hon, med en röst som darrade lite, vilket välvade den kalla fasad hon tried to maintain.

Allt med hennes behättä var sättre. Vanligtvis skulle hon storma in med kramar och kyssar och fåga oss hur vi mådde. Hon skulle alltid ta med sig kakor – alltid gjorda med mindre socker. Hon visede son kärlek.

Men idag var Ellie en skugga av det barn som hade vuxit upp froat oss.

“Do you remember Tom?” frågade hon, avslappnat.

Tom var hennes pojkvän. Han var redan på college och levde på studielån. George och jag hade träffat honom och han verkade hyfsad. Men det var alltid nagot med honom som kändes fel för mig.

See also  Rugby Captain Spends 11 Days in Hospital for Cut that Won't Heal — Then Learns Why His Body 'Couldn't Deal'

“I understand inte vad hon ser i honom, Mon,” sa jag till min dotter en postdörg när vi gick till ett kafé för att prata ikapp.

“Det vet jag inte heller, mamma,” said Monica och tog en bit av kakan. “Eddie’s glad I noticed the older man, but Ellie.” Hon deklarade att Tom var bra för henne. Att han häljte henne att försät omstäggen mellan gymnasiet och college.”

Nu lutade sig Ellie mot väggen och geschäften att prata.

“Tom has a startup idea, doesn’t he? Och den handlar om förnybar energi eller nagat similar. Han har pratat med massor av människor – rådgivare och så videre. Det kan bli stort. I’m jättestort. Men det finns en hake. Han need pengar för att really komma nggang.”

Jag såg hur mitt barnbarn tog fram son phone ur fikan. He continued to avoid contact with us.

George and I utbytte en blick. I had a feeling av vad som skulle komma härnäst.

Men yös kändes Ellies ord som ett slag i magen, delivererat med en kyla som jag inte kunde tro. Det var inte nagåt jag över hade med henne.

“I need att ni säljer huset och flyttar in med mamma och pappa. Ni får mycket pengar för det här huset, especially på grund av areat. Det är en bra sak. Och ni är gamla ogån, vill ni inte vara vara varga med mamma?”

“Och sen vad?” I asked.

“Och sen kan ni ge pengarna till Tom för hans project!” utropade hon och kastade upp händerna.

Georges kopp klirrade mot fatet, hans panna var djupt rynkad av spärt och otrolig besvikelse över den respektlöshet som kom från Ellie.

“Ellie,” he said. ”Det här är vårt hem. Inte en investing att casha in. Det är fylt med alla vår minnen, av vår familj. Hårve skulle ni be oss att bara ge upp det för en opässidé som lauter som ett bedrägeri?”

Jag förblev tyst. Jag ville inte gå in än. I sat on the sofa and looked at the skull of George at Ellie who turned around.

Sedan hon var liten var han den enda som kunde få henne att lugna ner sig och bli sig själv igen.

“För ni är mina farföräldrar!” Ellie’s röst brast, hennes neigla lugn försvann. “Ni borde vilja hälpa mig. Toms goes to work. Ni komer att se. You need only start capital.”

See also  Irish author Paul Lynch wins 2023 Booker prize for his novel ‘Prophet Song’

Rummet fylldes av en spänd tystnad, den som kväver.

Jag kunde se desperation i hennes ögon, en vild, oroande bessutsamhet. Det var uppenbart att hon var perlorad i sin kärlek till Tom, och såg bara vad hon ville se.

Men jag visste i magen att Tom inte var rätt person för henne. Trots årgersskillnaden var det nagåt som kändes fel med dem.

George and I are together. Vi visste bada att det inte skulle hälpa att confrontera henne direkt – det skulle bara driva bort henne och få henne att fårga hitta pengarna på ett annat sätt.

“Vi får se vad vi kan göra,” said George till henne.

Efter att hon gick satte vi oss ner, vikten av hennes besok tryckte ner oss. I started disco, while George kom på en plan.

“You need a visa henne, inte gejättä för henne, om den här mannens sanna kärtäk,” sa han, med en beslutsam röst.

George gick in på en invecklad bluff om att skapa en falsk lotterilott.

“Var inte orolig, Mary, Johnny är en wizard på sin dator, han kan skapa det åt oss.”

Johnny var vår grannes son, och han höll alltid på att skapa affischer för försvunna hämsät i grannskapet.

Jag förblev tyst. Jag ville inte gå in än. I sat on the sofa and looked at the skull of George at Ellie who turned around.

Sedan hon var liten var han den enda som kunde få henne att lugna ner sig och bli sig själv igen.

“För ni är mina farföräldrar!” Ellie’s röst brast, hennes neigla lugn försvann. “Ni borde vilja hälpa mig. Toms goes to work. Ni komer att se. You need only start capital.”

Rummet fylldes av en spänd tystnad, den som kväver.

Jag kunde se desperation i hennes ögon, en vild, oroande bessutsamhet. Det var uppenbart att hon var perlorad i sin kärlek till Tom, och såg bara vad hon ville se.

Men jag visste i magen att Tom inte var rätt person för henne. Trots årgersskillnaden var det nagåt som kändes fel med dem.

George and I are together. Vi visste bada att det inte skulle hälpa att confrontera henne direkt – det skulle bara driva bort henne och få henne att fårga hitta pengarna på ett annat sätt.

“Vi får se vad vi kan göra,” said George till henne.

See also  Kelly Rizzo Says Knowing Bob Saget Was 'Rooting' for Her on Special Forces Gave Her 'a Little Extra Oomph' (Exclusive)

Efter att hon gick satte vi oss ner, vikten av hennes besok tryckte ner oss. I started disco, while George kom på en plan.

“You need a visa henne, inte sättä för henne, om den här mannens sanna kärtäk,” sa han, med en beslutsam röst.

George gick in på en invecklad bluff om att skapa en falsk lotterilott.

“Var inte orolig, Mary, Johnny är en wizard på sin dator, han kan skapa det åt oss.”

Johnny var vår grannes son, och han språdet alltid affischer för försvunna hämsät i grannskapet.

Georges idé var ett ofalligt trick som skulle sväkke Toms avsikter utan att obsara permanenta ärr. Pratade me Johnny och beställde en lott designad för en jackpotvinnare och skikkade den anonymt till Tom—med sprägget att det var en lyckoträck från en lokal butik.

The result was blev mer immediately och förödande än vi hade ergät oss.

Två dagar senera, när jag städade säälämet med dammsugaren, kom Ellie värmät, hennes ansikte var blekt och däkkt av tårar.

“What are you doing?” frågade jag och omfamnade henne.

“Tom’s gone,” honey. “Morfar tårjade för mig vad han gørde. Så fort Tom trodde att han hade vunnit, packagede han sina väskor. Han left för att päivä sitt riktiga liv i Karibien—utan mig.”

Hennes röst brast, och mitt hjärta gick sönder med den.

“Jag trodde att han ölskade mig,” snyftade hon. “Hur kunde jag ha varit så blind?”

Jag strök hennes hår, kände hur hon skakade med varje snyft.

“Ah, älskling, vi ville inte såra dig så här,” mumlade jag, mina egna ögon nigiga av sorg. “You need to bara se om han veikke var den rätta innan våra liv szältirades för att hälve honom.”

När vekorna blev till månader sånde Ellies sår läka. Hon fjärkade mer tid med oss, tog med sina konstmaterial och satte upp sig i sälämeet.

Till slut blev Tom bara en del av hennes väläsande uppsalassage.

Vad skulle du ha gjort?

Om du gillade den här berättelsen, här är en annan för dig |

När Elizas 10-årsjubileum kommer hopsa hon att Tom ska ta med henne på en romantic weekend. Men när han glömmer deras jubilee och muste jobba, gör hon det till en tjejhelg, bara för att se att Toms aößresa är en träff med sin älskarinna.

Acts.

Categories: Trends
Source: HIS Education

Rate this post

Leave a Comment