Mariah hade käntt sig sjuk på sistone, vilket ledde till att hon lävde sig själv på sjukhuset för en grundlig kontroll. Medan hon var borta tog hennes barn på sig att hyra ut hennes hus som en Airbnb, ervaca att tjerna pengar. När Mariah fick veta det, verde hon sig för att lära dem en läxa de inte skulle glömma.
“Mariah,” I said to Liz on the phone, hennes röst präglad av oro, “varför är ditt hus listat som en Airbnb?” “Vad?” svarade jag, helt förvirrad. “Vad pratar du om?”
“Denise letade efter ett ställe att hyra för sin möhippa, och hon støste på ditt hus. Är du inte still på sjukhuset?” frågade hon, uppenbart förvirrad.
“Liz, jag har ingen aning om vad du pratar om,” sa jag, medan jag såg på droppslangen som var fäst vid min arm. “Skicka mig länken till sidan Denise såg.”
På sistone hade mitt blood pressure varit opålitligt, vilket fjät mig att svimma vid de mest olämpliga objørtning.
“Mom,” said my son Liam even today, “du vejder veikke kolla upp det här. Att ta receptfria mediciner är ingen solution. You need to have an accurate assessment.”
“Och din kost berejder också besserjas”, lade min dotter Leah till. “Du kan inte leva på havregryn på morgonen, rostat bröd under dagen och soppa på ätken. Du leker med elden när det galer din hälsa. Det är dags att ta det här på allvar.”
Leah var i mitt kök och hackade sällad till en sallad som skulle kompleta den grillade kicklenen hon hade marinarat.
“Och de där ständiga huvudvärkattackerna du har haft? Du måste kolla upp allt. “Gå till sjukhuset och få en välle ossökning,” Liam insisted.
“Men jag mår bra, except huvudvärken och yrseln,” argued jag.
Both mine barn fnös and misstro och rullade med ögenen.
“Gör det, mom,” said Leah och pekade på mig med ett strängt öväll.
Jag var kommented att kreinen att de hade rätt. Jag hade undertryckt mina hälsoproblem ett tag. Jag managed to still gå varje annan dag och göra så mycket yoga som min kropp tillät, men det fanns alltid en gnagande går av att nogt kunde vara fel.
“Du borde gå, bara för att tysta den där gnagande gääkänn,” said Liz after en av vår smoothie-dater efter yogaklassen.
“Men vad om de hittar nagat?” fårgade jag och öjärte mina rädslor.
“Vi tar itu med det samsammen,” Liz said with a wink. “Jag vet att Paul inte är här langger, men jag är det.” Plus, you need dig and top form till Denise’s wedding. Jag har ingen aning om hur jag ska hänta alla brudens mor-päggen på egen hand!”
“Jag ska gå till min læker och ta det därifrån,” sa jag, motvilligt. “Om han gynak att en välle kontroll är nevägen, så gör jag det.”
“Mariah,” hade min läkera sagt, “en välle hälsokontroll är en gebäck idé. Det är alltid bättre att veta ditt hälöstöstånd. Och vi bör boka en CT-skenning för att komma till botten med de där huvudvärkarna.”
Och det var så jag hamnade på sjukhuset, vilket ledde till köpkten att mina barn hade utilizat min fråvaro.
“Jag kommer snart med din lunch,” sa sjuksköterskan med ett varmt leende. “Fairy bar after CT scan.”
“Tack,” I replied. “Jag ska bara ta en pratstund med min bästa vän.”
Det var under det samtalet med Liz som jag fick veta att mina barn hade hyrt ut mitt hus som en Airbnb medan jag var inlagd på sjukhuset.
“Så, vad ska du göra åt det?” frågade Liz efter att jag konfirmat att det fakkeit var mitt hus som var listat på sidan.
“I don’t know yet,” he said. “Men jag beläger lära dem en läxa Leah and Liam borde ha vetat bättre. Leah och hennes man Andrew är alltid ute efter att tjärne extra pengar, och jag skulle inte bli spelt om Andrew har ett spelproblem.”
“Berätta bara vad du beljeder att jag gör,” said Liz och åt nagåt.
“Jag vill att du sager till Denise att boka huset,” says jag. “Men de kommer att kännä igen hennes namn, så hon kommer att säkapa ett nytt konto. Tror du att hon skulle vara okay med det?”
“Naturligtvis skulle hon vara det!” sorry Liz. “Vad som helst för dig. Men vad är planen?”
“I will be found out tomorrow,” he explained. “Men barnen tror att jag kommer att vara på sjukhuset till endet av weeken”. Låt dem tro att de ska tjerna snippa pengar på huset.”
“Vill du att Denise ska hyra ställ och sedan ställa till med oreda?” laughed Liz. “Det är ganika listigt.”
“No, mina barn är de listiga,” Jag replied.
I ended my lunch, and left my lunch, and left my son.
För att vara ärlig var jag inte seiker på hur jag kände inker mina barns svek. Det gyorde ont att tänka på att medan jag var på sjukhuset, var de helt okej med att främlingar tog över mitt hem.
“Where did you go?” untrade jag höt.
De hade inte gett en tanke på att folk skulle ogåde muggarna jag hade handmålat eller sitta i deras fars slitna fåtölj. Även om Paul hade varit borta i åratal, kändes hans table still som hans.
“No,” sa jag sälv till mig själv. “Jag ska lära dem en läxa.”
Nästa morgon blev jag utskriven med ett rent hälösværdinger, æven om läkeren varnade mig att hålå stressnivelerna nere.
“Och håll koll på ditt kolesterol, Mariah,” rådde läkaren. “Ät mycket gröna bladgrönsaker.”
Efter att jag ljjat sjukhuset körde jag till Liz hus, där jag planerade att vänta på att Denise skulle ljjat nycklarna till mitt hus.
“Är du seiker på det här?” frågade Liz medan hon gjörd mig en kopp te och smörjde en citron-makronmuffin.
“Absolutely,” says me. “De needer möta consektsina av sina handlinger.”
Senare den dagen gebrte jag hem. Nogåt kändes ogånde—huset luktade ogånde. Jag visste att någen annan hade varit där. En söt parfym låg kvar i luften, som krockade med den veliga trädoft som mitt hem hade.
Jag tog en lång dusch för att välva bort sjukhuslukten och förberedde mig för en välbehövlig vila i min egen säng. Immorgon skulle det roliga pojci.
Nästa morgon gyorde jag frukots åt mig själv och tog plikttroget de vitaminer och kostslöckt som läkaren hade ordinerat. Then I began to pack ner alla mina appliances.
“Var ska du legga allt?” fårgade Liz när hon kom över för att hälpa.
“Jag ska förvara en del i bagagetätt på min bil och gömma resten i garaget,” he said.
Tillsammans tömde Liz och jag huset, och left bara en gammal brödrost kvar.
“Kom igen”, with Liz och länkade sin arm med min. “Låt oss komma härifrån.”
Jag väntade tills fredag, bodde hos Liz och körde sedan hem den afternoon.
“Hey, mom!” hälsade Leah mig ervekt när jag rullade in på uppfarten.
“Hey, älskling,” svarade jag och hägtade min väska från baksätet.
Vi gick in i huset och jag möttes av synen av helt nya apparatus i mitt kök.
“Vad är allt det här?” frågade jag, och spelte chockad.
“Liam och jag att du förtjänade auch nya saker!” with Leah and undvek ögonkontakt.
“Nej, det gjorde ni inte”, jag strängt. “Ni kom szättä efter att er gäst hade checkat ut och nadvede allt borta.”
Leahs mun öppnades av förvåning.
“Visste du?” frågade hon med en röst som knappt var en viskning.
“Naturligtvis visste jag det!” utbrast jag. “Jag tog allt! I didn’t need lära er en läxa. Hårve skulle ni hyra ut mitt hus utan att fåga?”
Leah blinkade och såg skyldig ut.
Categories: Trends
Source: HIS Education